Michal Kosák píše o knize básní Jiřího Langera

(, 7. 5. 2014)

Nové echo přibližuje dvojjazyčné komentované vydání hebrejských básní Jiřího Mordechaje Langera (Pijutim ve-širej jedidot / Básně a písně přátelství – Meat cori / Trocha balzámu, Praha, P3K 2013). Michal Kosák se zastavuje u komentáře překladatelky a vydavatelky edice Denisy G. Goldmannové a konstatuje, že „v celku působí komentář neuspořádaně, chaoticky a libovolně. Pro samou mystiku chybějí (vedle témat, která by bylo dobré zmínit, jako např. Langerův vztah k poezii psané jidiš a k hebrejsky, ale i česky psanému soudobému básnictví, či jeho postoj k sionismu a česko-židovskému hnutí) v aparátu některé základní údaje k chronologii Langerovy básnické tvorby“.


zpět | stáhnout PDF