Lucie Merhautová píše o knize Ines Koeltzschové

(, 26. 5. 2014)

Otázka kulturního prostředkování v česko-židovsko-německém prostředí Prahy v období první československé republiky, jak ji pojednává Ines Koeltzschová v knize Geteilte Kulturen (Rozdělené/sdílené kultury, 2012), stojí v popředí nového česko-německého echa. Lucie Merhautová se zaměřuje na intelektuály a umělce, kteří prostředkování pojímali dialogicky, především médiem tisku usilujícího o národnostní dorozumění. „Nacionálně-etnicky konstruovaná identita představovala limit prostředkujících snah mezi českou a německou, židovskou a nežidovskou kulturou, nacionálně vymezené hranice a požadované identifikace se podle Ines Koeltzschové nedařilo překročit ani židovským intelektuálům, ani těm, kteří národní dialog podporovali z německé i české strany,“ píše Merhautová a dodává, že „neúspěšnost velkých kulturně-politických cílů neumenšuje hodnotu prostředkujících snah, jejichž účinek je většinou jiný – konkrétnější a mnohdy překvapivý – než jejich programový rámec.“


zpět | stáhnout PDF